Translation of "esistere e" in English

Translations:

exist and

How to use "esistere e" in sentences:

L'unica cosa che smette di esistere e' questo programma.
The only thing that's stopping is this show.
In entrambi questi scenari, gli atomi non potrebbero esistere, e quindi anche tutte le cose interessanti che vediamo nell'universo non esisterebbero.
In both of these scenarios, atoms could not exist, and therefore all the other interesting stuff that we see around us in the universe would not exist.
Tu hai bisogno di sentirti viva, di esistere e creare la vita.
You feel the need to be alive. - You want to live, and produce life.
Ci permette di essere intelligenti e consapevoli di esistere. E tuttavia noi siamo spesso dominati da un istinto più primordiale:
While allowing us intellect and self-consciousness,.....it is all too often overruled by our inner instinctive brain:
Beh, se mi sbaglio allora immagino che smetteremmo di esistere e... comunque non dovremmo preoccuparci, sbaglio?
Well, if I'm wrong then I guess we all stop existing, and none of it matters anyway then, does it?
Tutto quello che devono fare e' esistere, e trovano una ragazza.
Like all they have to do is exist and they get the girl. It's a gift.
Il Consiglio europeo sottolinea che tutte le fazioni palestinesi, compreso il movimento Hamas, dovrebbero rinunciare alla violenza, riconoscere il diritto di Israele ad esistere, e deporre le armi.
The European Council emphasises that all Palestinian factions, including Hamas, should renounce violence, recognise Israel's right to exist, and disarm.
Capire se il caso ha motivo di esistere e' di primaria importanza.
The first issue would be standing.
Ci sono delle cose che non dovrebbero mai esistere e una di esse è questa lunga e deprimente lista.
There are certain things that should never exist, and one of those is this depressingly long list.
Se Dramaworld finisce, tutte queste persone cessano di esistere e io perdo l'unica cosa che amo veramente.
If Dramaworld ends, all these people cease to exist and I lose the one thing I truly love.
Se decide di farlo, l'account cesserà di esistere e l'utente sarà considerato inattivo.
If you choose to do so your account will cease to exist and you are being considered inactive.
46 E sapete pure che, mediante il apotere della sua parola onnipotente, egli può far sì che la terra cessi di esistere; e voi sapete che, mediante la sua parola, può far sì che i luoghi accidentati diventino piani e i luoghi piani siano dirotti.
46 And ye also know that by the apower of his almighty word he can cause the earth that it shall pass away; yea, and ye know that by his word he can cause the rough places to be made smooth, and smooth places shall be broken up.
Tu sei il Profeta del Signore. Sempre e per sempre. Fino a che non cesserai di esistere, e un altro profeta prendera' il tuo posto.
You are a Prophet of the Lord, always and forever until the day you cease to exist, and then another Prophet takes your place.
Dire che il soggetto puo' non esistere e' un po' contorto.
Bitching that the mark may not exist is a little twisted.
Ce ne metteranno altrettanti a capire che possono esistere e non manifestarsi.
It's gonna take some time for them to figure out that they can exist and not. Mmm.
Grazie al sangue degli uomini, smetti di esistere... E lascia questo corpo!
By the blood of man, be not, and be gone!
Mi hai insegnato a non... Esistere e basta, perche' io valgo molto di piu'.
You-you taught me not just to exist, because I'm worth so much more than that.
Finche' continuera' ad esistere e tuo figlio a crescere, tu... sarai uno che conta.
As long as it lives and your son thrives, you matter.
Ti ricordi i bei vecchi tempi, quando potevi fare foto imbarazzanti senza temere che l'avrebbero postata su una piattaforma mondiale visibile a milioni di occhi, dove puo' esistere e restare fino alla fine dei giorni?
Remember the good old days when you could take an embarrassing photo without fear that it would be posted on a worldwide platform for millions of eyes to see where it could feasibly exist until the end of days?
Così facendo, l'account cesserà di esistere e H&M non sarà in grado di fornire i servizi menzionati sopra.
When you do so your account will cease to exist and H&M will not be able to provide you with the services mentioned above.
Per me, signora, l'unica legge che dovrebbe esistere e':
For me, madam, the only law that should exist is
e in terzo luogo, con la nostra intera cultura. Cosicché non si può separare il funzionamento neurologico di un essere umano dall'ambiente nel quale è cresciuto e nel quale continuano ad esistere e questo vale per tutto il ciclo vitale.
So that you can't separate the neurological functioning of a human being from the environment in which he or she grew up in and continues to exist in and this is true throughout the lifecycle.
E per qualche ragione, il solo fatto che io continui ad esistere... e' molto piu' di cio' che possa sopportare.
And somehow the mere fact of my ongoing existence is more than he can bear.
Greystoke non aveva cessato di esistere e in un mondo dove la sopravvivenza di un fanciullo sembrava impossibile lui aveva intravisto un raggio di speranza.
And in a world where the survival of a young boy seemed impossible, he sensed a ray of hope.
Ogni tentativo di ignorare questi valori compromette quella fiducia reciproca tra gli Stati membri necessaria all'UE per esistere e funzionare.
Any attempt to disregard these values undermines the mutual trust between member states required for the EU to function.
In questo caso, ognuno di essi ha il diritto di esistere e può corrispondere alla realtà.
In this case, each of them has the right to exist and can correspond to reality.
Questo tipo d'intelligenza richiede una dimensione completamente differente per poter esistere e comprenderla.
This intelligence requires an entirely different dimension to exist and comprehend.
Gli algoritmi di software sono in grado di aiutare il trader principiante a colmare le eventuali lacune di conoscenza che possano esistere e ciò dà loro una migliore possibilità di successo nel trading.
The software algorithms are able to help the newbie trader fill in any knowledge gaps that may exist and that gives them a better chance at successful trading.
Indipendentemente dalle sfide, continueremo a esistere e operare secondo i massimi standard etici.
Regardless of challenges, we’ll continue to live and operate by the highest standards of ethics.
Questo significa che se l’universo è cominciato in una parte della storia, allora ovviamente ha cominciato ad esistere e deve avere una causa per la sua esistenza.
This means that if the universe had a starting point in history, then it obviously began to exist, and it must have a cause for its existence.
Diventare "verdi" non è solo alla moda, è, per così dire, un nuovo modo di esistere, e non scomparirà con il passare del tempo.
To become "green" is not only fashionable, it is, so to speak, a new way of existence, and it will not disappear with the passage of time.
Questa natura viene ad esistere e poi viene nuovamente annientata, dissolta.
This nature is coming into existence, again dissolution.
Come si può concepire che la coscienza e la personalità dell’uomo permangano, quando gli essenziali strumenti necessari a farle esistere e funzionare sono completamente disintegrati?
How can anyone imagine that man’s consciousness and personality will be maintained, when the very instruments necessary to their existence and function will have completely disintegrated?
Pertanto, tale nesso con la cittadinanza dei diversi Stati membri costituisce un riconoscimento del fatto che può esistere (e di fatto esiste) una cittadinanza che non è determinata dalla nazionalità.
In that way, that relationship with the nationality of the individual Member States constitutes recognition of the fact that there can exist (in fact, does exist) a citizenship which is not determined by nationality.
Per essere creati è prima necessario non esistere e, se Dio non fosse esistito, come avrebbe allora potuto creare?
To be created, He would first have to not exist, and, if He did not exist, how could He then create?
Siete esseri umani che pensano e che provano sentimenti, che rifiutano di obbedire all'ordine di uccidere e di invadere altri paesi che hanno ogni diritto di esistere e di vivere come vogliono.
You are thinking, feeling, human beings, who refuse to comply with all the killing and invading of countries that have every right to exist as they wish.
L’Islam considera la donna un partner dell’uomo pari a lui, maturo e capace, senza di cui non una famiglia non può esistere e spiega che gli uomini e le donne sono tutti la creazione di Allah, pari e ugualmente preziosi.
Islam looks at the woman as an equal, mature and capable partner of a man, without whom a family cannot exist and teaches that men and women are all the creation of Allah, existing on a level of equal worth and value.
La follia ha praticamente cessato di esistere e la debolezza mentale è una rarità.
Insanity has practically ceased to exist, and feeble-mindedness is a rarity.
I clienti che hanno la parte che chiude il sistema e permette all'azienda di esistere e di operare in modo efficace.
Customers are the part that closes the system and allows the company to exist and operate effectively.
Alcuni di loro possono essere indifferenti, senza altri è impossibile esistere, e altri ancora possono avere un impatto negativo.
Some of them can be indifferent, without others it is impossible to exist, and still others can have a negative impact.
Hanno bisogno di un ordine per esistere e la spontaneità viola questo ordine.
They need order to exist, and spontaneity violates this order.
Ho abbastanza fiducia nel credere che quel mondo potrà davvero esistere, e che siamo gli unici a poter fare in modo che accada.
I have enough confidence to believe that that world will indeed come to pass, and that we are the ones to make it so.
2.7695391178131s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?